吃瓜热门

2025年富雷翻译出版奖入围名单揭晓:体现中法意识形态市场共鸣

中国新闻北京10月16日电(关一伦记者)第十七届富雷翻译出版奖(富雷奖)入围名单16日在北京法国文化中心揭晓。本届富雷奖评委会主席、北京外国语大学法语语言文化学院副院长王坤在接受中新网记者采访时表示,入围作品涵盖了环境问题、女性和女性记忆等中法双方都感兴趣的话题,“强烈体现了意识形态市场之间的共鸣和交流”。两国”。

10月16日,第十七届富雷翻译出版奖新闻发布会在北京举行,10名入围名单揭晓。图为当天参加活动的嘉宾合影。供图:中新社记者 管轶伦
富雷翻译出版奖由2009年法国驻华大使馆致力于推动法国文学和学术作品在中国的翻译和传播。每年,傅雷奖都会评选出文学和社会科学领域的两部最佳法汉译本。
在当天的新闻发布会上,王昆介绍了入围的10部作品,其中包括《空衣柜》《合成心》《大家》《小生命》《战争战争战争》等五部文学作品,《人与神圣》《德彪西书信全集(第一卷)》《面对盖亚:新政权气候八讲》等五部社科作品。 “自然”和“厌倦存在”:抑郁症和社会。
据悉,今年傅雷奖共有54本参赛图书获得,其中文学作品22本,社科图书32本。获奖名单将于今年11月22日的颁奖典礼上公布。
王坤告诉记者,世界的语言质量k 和翻译的保真度仍然是选择过程中最重要的标准。 “对我们来说最重要的是能否实现保真与优雅的表达。”
自2013年起,傅雷奖设立“新人奖”,以鼓励年轻翻译家。法国驻华大使馆文化教育科学参赞艾文红介绍,今年参加傅雷奖的译者中,近80%年龄在40岁以下。
王坤表示,年轻翻译家的一个显着特点是,在开始翻译作品之前,他们会花大量的时间学习语言和翻译,并在某一特定的学术领域不断学习和获取更多的知识。他说,丰富人们生活的机会有很多。于是,年轻的译者开始以译者和专业人士的身份从事翻译工作。
傅雷奖组委会主席、Y学院院长东强北京大学安靖学院院长表示:“我特别高兴看到更多的年轻人获奖。”董强表示,他不希望傅雷奖被授予“终身成就奖”。 “我希望人们在年轻的时候,当他们做了值得赞扬的事情时,我们可以给予他们奖励。” (结尾)
探访中国“人造太阳”:聚变能研发加速燃烧实验进展
基因检测可以预测未来的疾病吗?
Yanko健身很受欢迎。其中包含哪些科学概念?
这是真正的营养税还是智商税?单击此处查看 30 种鸡蛋的“打开鸡蛋测试”。
95万日元买个“学者”?谨防“学生帽”营销
如果房主亲自挖掘地下室导致建筑物出现裂缝,应承担什么责任?
新增黄金资源量超40吨!我国发现了一座大型金矿。
秋天是拍照的黄金季节吗图形复兴?不信!烧伤事故频发
长约翰国家预警地图现已推出。超过 10 个州迫切需要长裤来进行个人防护。
中国业务全球化
61年前的今天,中国第一颗原子弹爆炸成功。
美国政府关门进入第三周,参议院再次否决临时预算法案
这是一个“安全”的租赁,但事实并非如此。住房管理混乱及租赁模式调查
特朗普总统承认他授权中央情报局在委内瑞拉开展行动
一名女子在家中突然腿部流血,被送往医院!很多人用这个
2026版熊猫贵金属纪念币现已上市,你想拥有吗?
如何理解“软实力”?
中国生态文明建设为何如此成功?

你可能也会喜欢...

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注